dimecres, 4 d’abril del 2007

Vull depurar les meves paraules sobre IB3.

Reconec que la paraula depuració no era la més adient per referir-me a la necessitat de canvis a IB3. Tothom sap que jo no tenc res a dir dels treballadors que sí que són professionals, encara que per desgracia les seves condicions de feina no siguin les millors. Als que em refereixo és als dirigents, nomenats a dit per el PP, que fan pols la professió de periodista a canvi de convertir el que hauria de ser la televisió de tots en la televisió del règim. Jo no tenc cap problema per retirar cap paraula que pugui ferir sensibilitats de la gent en general i dels treballadors i treballadores de l’ens. Ara bé, també estic convençut que ferir la sensibilitat dels qui manipulen la televisió és simplement impossible perquè no en tenen. Jo puc retirar les paraules que el sr. Portaveu del PP diu que són feixistes, cap problema, però vull recordar al Sr. Ramis que els feixistes eren els que aplicaven la dictadura als mitjans de comunicació, manipulant la informació per tal que només se sentís la seva única veu. Segurament el SR. Ramis també troba que la manipulació és pròpia de la naturalesa humana, igual que sé que ho troba de la corrupció...llàstima de país amb filòsofs tan tristament singulars i amb una naturalesa tan poc humana. Jo puc retirar les paraules, però ells no retiraran les formes i maneres gens democràtiques que apliquen a la televisió, i això és el que ens fa ben diferents, tant que penso que ells i jo som de naturaleses humanes molt distintes.
Vull recordar que fa mesos vaig escriure una carta al President Matas per intentar un gran pacte que fes possible convertir la televisió pública en un mitjà plural i independent, igual que s’ha fet a Televisió Espanyola, i l’única resposta ha estat el silenci i encara més partidisme i manipulació.

2 comentaris:

Anònim ha dit...

Senyor Antich,

com a ciutadà (i blogaire) li agraeixo que rectifiqui. Ha de ser conscient que vostè és un personatge públic, exposat a la crítica vingui d'on vingui; i més que ningú és esclau de les seves paraules, tot i ser relliscades o traicions del subsconcient, qui sap.

Però seria millor que no recorregués al "i tú més", que únicament porta a enterbolir el clima polític i perdre de vista les qüestions que realment ens interessen.

Que IB3 no és plural? molts ho sabem. Jo escolto a vegades IB3 ràdio, i les opinions avui sobre les seves paraules eren indignants (no insultants, però sí menyspreadores). Així com la manipulació del comunicat del Sindicat de Periodistes, resaltant que reprovaven IB3 i no a Antich, lo qual era fals.

Però això ho ha de percebre la ciutadania, els mateixos periodistes dels mitjans (algun dia els treballadors de IB3 podran alçar la veu), la gent del carrer, amb perspectiva i sentit crític. Vostè és part del conflicte, no l'emboliqui més.

Reconegui el seu error, més sonor i puntual que una altra cosa, és cert. Però les rèpliques no ens duran enlloc. No s'enfangui. Millor no fer alusions ni "arreglar-ho" més. Que ja estem cansats de tanta rèplica i contrarrèplica inútil.

Faci el seu camí, i en pocs dies de això ni se'n parlarà. Excepte a IB3; però si no és amb aquest tema, serà amb un altre. En tot cas, m'interessen més les hipoteques, les pensions i la despesa pública dilapidada ple PP, que un exabrupte tonto com el seu. Respongui'ls amb raonaments i no amb més rèpliques tontes, que ja n'estem cansats de tant circ mediàtic.

Tothom s'equivoca.

Cordialment

Francesc Antich ha dit...

Benvolgut Manel, tens tota la raó. Però el tema IB3 no és menor ni marginal. La manipulació de la informació a través de la televisió i la ràdio pública, tal com ho fa el Partit Popular amb la gent que dirigeix l’ens, és un atemptat contra els principis bàsics d’una societat que vol ser demòcrata i lliure, però té a veure també amb el dia a dia de la gent normal. És un problema ben concret. Em pareix tan important aquesta doble cara del problema que crec que mereix un comentari específic: és el que veuràs d’immediat, dirigit a tots però molt especialment a tu que ets el que l’ha provocat, i t’ho agraesc.